PSP

09_9-01 (5)

Know more about fado

Fado is a music of yearning. It is, arguably, the national music genre of Portugal, and it’s fitting that it translates into English as “fate.” If you’ve ever heard fado’s characteristically warm guitar notes, evocative vocals, and often heartbreaking lyrics, you’ll know that there’s no…
blog_15_8-01

A Love Letter To My Darling Francesinha

Dear Francesinha, I honestly can’t remember when we first met. I was probably just a young girl who listened to her Walkman too much and liked bad boys with dyed hair, a girl whose knowledge of food didn’t go further than distinguishing her grandmother’s dishes…
blog_1_8-01

Porto vs. Lisbon: 8 reasons Porto is cooler

Lisbon has established itself as Europe’s hippest city-trip destination over the past couple of years, but now it has a rival that’s a little too close for comfort. Portugal’s second-city, Porto, is giving the capital a run for its money as the place to go for a…
blog-740x370

今回PSPではアジアの国々の皆様に向けて8名のとても優秀なディレクターを紹介させていただきます。

今回PSPではアジアの国々の皆様に向けて8名のとても優秀なディレクターを紹介させていただきます。 コマーシャルという言葉の意味、“利益を生み出すこと”が大事です。(PSP代表パトリシア・リノ) PSPが紹介するディレクターたちは特にアジアでのコマーシャル制作の中で求められる演出 や音楽また編集を含めた包括的な広告効果を非常に良く理解しています。今回の8名のディレクターはポルトガルだけでなく国外からの作品にも携わってきていて、さらに様々な国でのローカルクルーを使った撮影の経験も豊富です。 このプロセスはディレクターにとっても作品に対する情熱や自身のセンス、さらに理解度をクライアントにアピールするという点においても大切です。彼らはクライアントからの意見や要望を素直に聞き入れ、状況に柔軟に対応しながらチームを率いることができます。それぞれのディレクターは楽器演奏にも秀でていて、これが彼らの広告制作、例えばビジュアルスタイルや編集、撮影におけるトーンマナーにもかなり役に立っています。 それぞれのディレクターは楽器演奏にも秀でていて、これが彼らの広告制作、例えばビジュアルスタイルや編集、撮影におけるトーンマナーにもかなり役に立っています。 私はPSPの代表として、これらのディレクターたちとのコラボレーションが様々な形で実を結び皆様のお役に立つことを心より願っています。             アンドレ・マーティンズ — テーブルトップ テーブルトップは限られたスペース・画角の中で求められる全ての要素を表現するジャンルです。 アンドレは特にスローモーションでの表現に優れ、液体や粒子や煙などの構成要素の非常に細かい部分の美を追求しながらトータルの効果を最大限引き出します。 テーブルトップはある意味最も現実を映し出すジャンルであり、そこに必要なのは高いクオリティと美的センスです。             フレッド・ミランダ — テレコミュニケーション、乳製品 21歳にディレクターとしてのキャリアをスタートして以来フレッドは常にユニークでパワフルなスタイルをベースにした作品作りを続けてきました。 力強いストーリーテリングを特徴とする作品はこれまでに100本以上を数えます。ディテールを忠実に再現し色表現にもこだわることで観る人の想像力をかきたてます 。 最近ではポルトガルにも造詣の深い日本人作家の檀一雄のドキュメンタリー映像も制作しました。 全ての作品においてフレッドは観客、、、そして自分自身を驚かせることをモットーとしています。             マリオ・パトロチニオ — ドキュメンタリー、ヒューマン リアルで観る人の感情に訴える表現を好むマリオは、これまで多くの映画、ドキュメンタリー、CM、ウェブ広告をストーリーテリング手法で演出してきました。 幼少時代に日本に住んだ経験もマリオの映像表現に影響を与え、ストーリーを語る際の特徴にもなっています。 ブラジルにも3年間滞在しそこでスラムに住む人たちのドキュメンタリーを制作したこともあります。 マリオが他のディレクターと違う点は映画的な表現にこだわりその中でストーリーを丁寧に描くというスタイルです。さらに演出におけるインスピレーションや心情面の表現も大事にしています。          …
blog_18_7-01

Why Porto is Portugal’s new design powerhaus

There’s so much more to Portugal than sunny city breaks, windsurfing and pasteis de nata washed down with a chilled glass of port. Over the past decade, it’s been busy designing itself out of a major recession by reinvesting in heritage homeware brands that celebrate the country’s…
blog_11_7-01

THE PERFECT DAY IN PORTO

A decade ago it wasn’t so easy to fall in love with Porto. The streets downtown were deserted at night, and a scarcity of cultural activities would keep you home. Today it’s quite the opposite. Porto often appears at the top of destination wish-lists. Street…
blog_20_6-01

My Kind of Place: Lagos, Portugal

Why Lagos? Southern Portugal is a bit of a balancing act. There are several towns along the Algarve coast, many overdeveloped but with plenty to do, and some quiet, with not much going on. Lagos certainly falls towards the former category, but it doesn’t feel…
blog

PSP to Rep 8 Handpicked TV Commercial Directors

PSP is pleased to introduce eight directors that have been handpicked for work in the Asian market. “The directors we are representing all understand an important principle: a good TV director is hired to create a commercial, and not a piece of art. By definition,…